Originál vs dabing – The IT Crowd (Ajťáci)
[mudslide:picasa,0,jakub.stingl,5704598427962901729,5,120,left]
Je obecně známo, že český dabing je rok od roku horší a kvality jako byl například Červený trpaslík dosahuje už jen málokdy. Proto také stále více a více lidí preferuje většinou anglický originál, navíc je to příjemná cesta, jak si zlepšit nejen výslovnost daného jazyka. Jak velký je rozdíl mezi původní a českou verzí můžete porovnat v následujících ukázkách jedné povedené scény z The IT Crowd x Ajťáci. Rozdíl je patrný zejména v posledních minutách.